みなさん、こんにちは。ニール・マッキーバーです。
これから僕が英会話講師として発見した『日本人だけが同じように間違う表現』をとりあげていきます。
さて、今日は
「楽しかったです」を英語で正しく伝えよう!/’Could + 動詞’ でよくやる残念な英語翻訳
を一緒に勉強しましょう。
いただいた英語に関する質問には、私、ニールが直接回答します。Likeやコメントもお待ちしています!
■ニールのブログ#046「「楽しかったです」を英語で正しく伝えよう!【Youtube動画】ネイティブ英語をちかくでマスター」
URL: http://arc-c.jp/career/eikaiwa/couldenjoy/index.html
■翻訳会社の翻訳者派遣、英語人材の紹介なら、アークコミュニケーションズにお任せください!
URL: http://www.arc-c.jp/career/